Archive for the ‘thresholds’ Category

Amerika at church

17 November, 2007

2007-11-4  -  It just doesn’t end, and keeps wrapping around itself.  The issues I’m looking into here just seem to keep coming up.

After the Cirkev Bratrska of Praha 6 morning service this Sunday, Emily and I lunched with some of the young adult crowd, just down Evropská Ulice at the Crocodile baguette shop.  After I finished my soup, and found an open space, I submitted to my music-scholar-ness… and asked the crowd what they thought about the music recording that had been played at “church” during the serving of communion.

Emily and I have talked about how it jars us somehow when Filip, the youthful sound guy in the congregation, plays US contemporary christian music recordings as background music during parts of services. The congregation’s body and worship life are already interestingly multicultural; because of the English proficiency of Czech members, the number of foreign folks who have become involved in the group, and the will of the leadership, there is simultaneous translation of the Czech-language Sunday service into English.  This particular situation is helped by the fact that the congregation doesn’t own it’s own meeting space; we rent and meet in the “kongressový sál” of a 1970s era hotel (the Krystal) which is equipped with headphone outlet boxes at each seat, and an isolated sound booth where the translator does their work.

In the midst of all this Czechness – and in the winter the oppressive indoor radiator heat never lets me forget where I am – it does surprise me to hear such an intensely “American” sound.

(I did some research on the song we heard this week.  Turns out it’s Paul Colman, and…he’s not from the US, but in part Australian/ British.  (He does live in Nashville now, though.)  It was a more standard, recording studio version of the tune behind this performance:

Everyone I have asked from the congregation (I’ve been poking around a bit on this in the past month or so) says that Filip chooses the music himself, apparently governing a lot of important worshipful moments in the communal meeting life of this congregation.  I wanted to know what the Czech folks thought about his choices–in part to help me decide what my personal and professional reactions are.

Around the lunch table the consensus seemed that the music was ok, if a little fast for the liturgical moment of communion … useful data for me, but on the whole a lukewarm engagement with my question.

My friend Irena got things going, responding to the admittedly-partly-present critique in my question: “It was great!”  Seeking support, she interrogated each person around the table, extracting from them a judgement of like/dislike that yielded an almost unanimous “yes” vote.

In reaction to this rally, I think, a few folks chimed in to get more context from me; what did I think about it, why do I ask?  I referred back to my introduction from Irena (she had introduced me as a professional musician who was writing a dissertation on Czech country) and my interest in how “Americanness” works in Czech music cultures.  I said it was jarring for me to hear familiar American sounds in the middle of the Czech-language worship service–maybe because I am so intent on this sort of threshold, the identification and location that attend such decisions about musical performance.

Taking the tack of language and comprehension (a frequent mode of explanation in bluegrass as well), Dalibor and a few others on his side of the table said that they understand the English words well and didn’t find them out of place or distracting–others said that they didn’t understand the words and weren’t disturbed by the style of music…so no big deal…right?

Typing this, though, I realize the root of it: I just don’t like that sort of music.  The mid-nineties-style painstakingly produced soft rock frame, the sculpted,  over-earnest vocals, the performance of faith.  How can this be bad?  It’s NOT, I guess…but I don’t like it, I don’t resonate with it.  This is complicated; I still can’t untangle my aesthetic and ethical concerns and the theological basis that I hope undergirds both.

This talk has given me pause.  A specific pause in which to think about how my personal responses are affecting how I do work on Americanness in Czech musical life.  In this particular case, I had a very different reaction then my Czech fellow-congregants.  This isn’t bad in itself; I’m concerned that my aesthetic response of distaste (“I don’t like CCM”) gave a covert strength to my “threshold-crossing” interculturality response.  (“Hey, it’s wierd that Czechs use this music in their church life.”)

I’m not the only one with actively political agendas here, though.  Some ideas about genre and demographics surfaced when Emily remarked that we were all fairly young folks around the table, and that the CB congregation is much more diverse in age, and perhaps in musical taste, in their ability to worship effectively in response to different musics.  “But!” folks protested, CCM is not the only genre used for background liturgical music.  Although this summer and fall we have only noticed the CCM pieces, apparently Filip draws from an assortment of jazz, classical (“Mozart, etc.”) and other sounds as well.  Irena, glowingly aware of her power (in parts real and perceived) in the small congregation, proudly added that she always gives Filip enthusiastic feedback after a service that included CCM–and says nothing when he uses another sort of recording.

I feel like this is the same standstill I arrive at with bluegrassers.  Somehow these “American” materials and practices come to be just the right thing for many Czech situations.  And it’s hard to get Czech folks to talk about how that Americanness works.  I’ve begun to get some headway in teh bluegrass world on thsi subject, but I think it is harder for the Christian community here to grapple with the cultural as well as spiritual content that Anglo-U.S. Christianity brings here.  Said another way: maybe they don’t want to admit that there are practices that are incorporated into the Christian body here which aren’t as independent of culture/location as people consider them to be.  Hmm.

Crossing over / Fiddle Convention

6 September, 2007

Hey all – I’m thinking over a paper I am going to try and present at the conference whose description appears below. I’m itching to write some sort of analysis piece on fiddle playing in the Czech Republic as I have seen it. (Examples For this presentation venue especially, I think addressing issues of “blackness” (In American ciricles, the polar but intertwined opposite to “whiteness”) in Czech bluegrass fiddling could lead to a productive discussion of identity and style. I don’t just mean my own discussion – I’d love to get ideas and readings from folks at this conference.

For the curious and somewhat informed of you: Think about it – what do adjectives like “old-timey” or “bluesy” really mean when applied to bluegrass fiddling? What sort of identity issues do these descriptors invoke? To help you place these thoughts in the Czech context, here are three examples of fiddling I have come across on Youtube:

We’ll start with some smooth melodics from Pepa Malina, informed by modern bluegrass and jazz:

A more explorative interpretation of “Orange Blossom Special” by David Koucký of Bluegrass Cwrkot:

And lastly, an old-time band that I don’t know (the others I do)–Rakovnickej Potok, featuring fiddler Jan Čermák:

And for anyone else interested, here’s the announcement:

Deadline for submissions to the North Atlantic Fiddle Convention 2008 is fast approaching — 15 September 2007.

North Atlantic Fiddle Convention 2008: Crossing Over
Dates: August 3rd–8th, 2008
Location: Memorial University, St. John’s, Newfoundland & Labrador, Canada
www.mun.ca/nafco2008

Once again an international academic conference will combine with performances and workshops to create an event devoted to the theme of Crossing Over, conceived broadly as including transference of musical styles from the Old to the New World, and back again, changing musical canons, shifts of repertoire, exchange of tunes between cultures, switches in instrumentation, the generational transfer of musical traditions from old to young, and the interplay with popular music.

Papers on all aspects of fiddle and dance traditions are invited, and since scholars of dance and fiddle are often performers too, papers involving performance and demonstration are encouraged.

“dilna” = “workshop” = something i forgot

11 August, 2007

Today I am faced with the perennial problem of…actually doing something. As per usual, the push into actual work didn’t come from deep within, it came when my friend Jirka said he couldn’t come over for dinner tonight because he had a gig, and was leaving tomorrow for his week-long stint as fiddle instructor at the summer Hustopece u Brna bluegrass workshop.

CRAP!!

This event was one that I mentioned in my dissertation prospectus and other key places. Very important as a site for identity and musicianship formation. And I am ignorantly and blissfully signed up, along with Emily, to go with colleagues/friends to a secluded mountain vacation locale for the same period of time. Dang it. Yet again, I haven’t kept schedules straight.

After I hung up, after I had kicked myself for a while, and after putting the museum outing Emily was all geared up for on hold…I sat down to try and figure out what to do. I think I can talk to Zdenek about cutting our early from our time with them in the Sumava…but that’s not the biggest problem. For some reason I feel the need to be “official” and do things like obtain “informed consent” and conduct (at least semi-)formal interviews. But I don’t feel ready to start this sort of active “fieldwork.” The passive “soaking-in” of everything here is so much more painless and conducive to going with the flow. I know that getting a feel for the hydrology here is important–and has been for some time now. Maybe poking around the internet with this blog is helping me prepare to actually pose some of my ideas to Czech folks. Well, whatever the cause, I do feel like it’s time to muddy the waters a bit.

I am curious about formal interviewing, for one. Having a list of questions to ask a person is an amazingly liberating thing – it puts the onus on THEM to provide answers. If I can find people who are willing to stick with such a directed conversation, then I will at least get some “data” to work with. What a seductive idea….to get some sort of answers to the questions I am dying to address. Almost as seductive as thinking that through my interpretations of experience I could try and propose answers to the same sorts of questions.

Maybe this upcoming jaunt to Hustopece can serve as a trial run. I feel like preparations for this trip are urgent. I need to think hard about a release form or at least a protocol for establishing a state of informed consent with interviewee consultants.

In the next few days I need to pray over beginning work, I need to talk with Zdenek more pointedly about my work, the sort of questions I am asking this year. (the one that comes to mind most readily tonight is “how does bluegrass fit with YOUR identity as a Czech person, a person from here?” – makes it personal to the person, and less liable to abstract notions of “czechness”)

I’m looking forward to another intense bluegrass experience – first time up in the mountains with Zdenek and a passel of other musicians, and then at the workshop. I’m getting more and more excited about playing, and less nervous about being part of music-making. Ok. Time for bed.